Греческая засловарная лексика и жесты

Автор: · Дата: 30 сентября 2011 · Пока нет комментариев

Греческая засловарная лексика и жестыКогда будете приветствовать издалека, кричите «yia sou» и машите рукой, но при этом не пытайтесь поворачивать ладонь с растопыренными пальцами, так как это считается у греков серьезным оскорблением.

В незнакомой среде сердитые греки не используют вульгарные жесты или слова, что не мешает им это делать в кругу друзей. Жест в виде интенсивного движения рукой вниз, а затем внутрь означает «А шел бы ты на три буквы!».

Средний палец, поднятый кверху и совершающий движения в горизонтальной плоскости, означает «В ж…!». Если грек начнет стряхивать пыль с лацкана своего пиджака, это означает «Ты настолько плох, что с тобой невозможно иметь общее дело». Этот жест может сопровождаться словами «lera» или «Храни тебя господь».

Гречанки и греки из разных слоев общества обильно употребляют в своей речи ругательства, как гневные, так и дружественные. Греческое крепкое словцо оригинально и красочно. Самыми распространенными изречениями являются: malakos (дрочила), malakia, gamo to!

Если греки хотят показать, что оскорбление очень серьезно, то они проводят замену с «твою» на «мою» мать. В этом случае собеседник на законных основаниях не может ответить. Выражения, которые были указаны выше, можно употреблять вне глагола. Это очень похоже на русский язык. Например, «твою мать». Смысл в этом случае сохранен, но звучание не такое грубое.

Греческая засловарная лексика – это красочный сад с «прекрасными» цветами. Например, тождественно равны по смыслу выражения:

– «у меня огурец в заднице» – «я выполняю очень сложную работу»;

– «у нее большая ж…» – «ей необычно повезло»;

– «иди к дьяволу» – «я с тобой не согласен»;

– «у меня от тебя яйца распухли» – «ты – занудный человек» и др.

Оскорбительными словами считаются «pustis» и «рutaпа». Глаголы, образующиеся от этих слов обозначают совершение недостойного действия.

Рубрика: Общая информация ·  

Комментирование закрыто.